约翰一书 4:16
Print
我们已经认识并且相信了上帝对我们的爱。 上帝就是爱,住在爱中的,就是住在上帝里面,上帝也住在他里面。
我們已經認識並且相信了上帝對我們的愛。 上帝就是愛,住在愛中的,就是住在上帝裡面,上帝也住在他裡面。
所以我们知道上帝对我们的爱,并对此坚信不疑。 上帝是爱。生活在爱里的人,就是生活在上帝之中,上帝也生活在他之中。
 神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。  神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。
 神對我們的愛,我們已經明白了,而且相信了。  神就是愛;住在愛裡面的,就住在 神裡面, 神也住在他裡面。
这样,我们已经认识并相信了神对我们所怀的爱。神就是爱;那住在爱里面的,就住在神里面,神也住在他里面。
這樣,我們已經認識並相信了神對我們所懷的愛。神就是愛;那住在愛裡面的,就住在神裡面,神也住在他裡面。
神 爱 我 们 的 心 , 我 们 也 知 道 也 信 。 神 就 是 爱 ; 住 在 爱 里 面 的 , 就 是 住 在 神 里 面 , 神 也 住 在 他 里 面 。
神 愛 我 們 的 心 , 我 們 也 知 道 也 信 。 神 就 是 愛 ; 住 在 愛 裡 面 的 , 就 是 住 在 神 裡 面 , 神 也 住 在 他 裡 面 。
神爱我们的心,我们也知道也信。神就是爱,住在爱里面的,就是住在神里面,神也住在他里面。
神愛我們的心,我們也知道也信。神就是愛,住在愛裡面的,就是住在神裡面,神也住在他裡面。
我们知道并且深信 神是爱我们的。  神就是爱,住在爱里面的就是住在 神里面; 神也住在他里面。
我們知道並且深信 神是愛我們的。  神就是愛,住在愛裏面的就是住在 神裏面; 神也住在他裏面。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.